Интересно, кто-нибудь сможет перевести что-нибудь из этих предложений? На английский. Она полюбила филолога, но тот оказался ни бэ, ни мэ. Она влюбилась в мельника, но он ее замучил. Она влюбилась в рыбака, а он издалека увидел, что она не рыбак. Она влюбилась в крановщика, но тот оказался не на высоте. Она влюбилась в таксиста, но тот дал задний ход. Она влюбилась в священника, но тот от нее открестился. Она влюбилась в художника, но ему все было фиолетово. Она влюбилась в сантехника, но он смылся. Она влюбилась в лесника, но тот ушел лесом. Она влюбилась в танкиста, но он был в танке. Она влюбилась в диетолога, но у него оказалась кишка тонка. Она влюбилась в дантиста, но оказалась ему не по зубам. Она влюбилась во вратаря, но тот дал от ворот поворот. Она влюбилась в корректора, но тот был неисправим. Она влюбилась в кардиолога, но у него не было сердца. Она влюбилась в гримера, а он запудрил ей мозги. Она влюбилась в охотника, но у него кончился порох в пороховницах. Она влюбилась в ежика, но он был в тумане. Она влюбилась в повара, но он жарил только картошку. Она влюбилась в дайвера, а он склеил ласты. Она влюбилась в посла, но он ее послал. Она влюбилась в лингвиста, но не нашла с ним общего языка. Она влюбилась в моряка, но тот поматросил и бросил. Она влюбилась в переводчика, но он перевел стрелки. Она влюбилась в огородника, но ушла любовь, завяли помидоры.

Теги других блогов: любовь юмор анекдоты